شاید شنیده باشید که زبان آلمانی به عنوان یکی از زبان‌های خشن شناخته می‌شود و افرادی که به آن زبان صحبت می‌کنند، به نظر می‌رسد که اغلب عصبانی و خشن هستند و هیچ‌گونه شوخی یا طنزی در صحبت‌هایشان نیست. شاید فکر کنید که هرگز عاشق نمی‌شوند! اما وضعیت چنین نیست و مردم آلمان هم مثل بقیه مردم دیگر، عاشق می‌شوند.

 

بسیاری از زبان‌ آموزانی که دارند زبان آلمانی را یاد می‌گیرند، علاقه دارند به یادگیری جملات عاشقانه‌ آلمانی . بنابراین، در این مقاله چند جمله عاشقانه‌ی آلمانی را برای شما آماده کرده‌ایم.

یادگیری زبان جدید به تنهایی محدود به یادگیری لغات و دستور زبان نمی‌شود. یکی از مهارت‌هایی که به شما کمک می‌کند به سرعت در این زبان پیشرفت کنید، تقویت مهارت مکالمه است. با داشتن مهارت بالا در مکالمه، به راحتی می‌توانید با افراد دیگر در کشور مقصد ارتباط برقرار کنید. یادگیری جملات عاشقانه‌ی آلمانی با ترجمه‌ی فارسی یک راه است که به شما کمک می‌کند در برقراری ارتباط با دوستان خود کمک کنید.

 

 

کاربردی ترین جملات عاشقانه آلمانی

 

برای پیشرفت در مکالمه آلمانی، باید خودتان را در موقعیت‌های مختلف تصور کنید و از سناریوهای مختلف استفاده کنید. این کار به شما در ارتقای سطح زبانتان کمک می‌کند. یکی از مهم‌ترین موارد برای ارتباط روزمره در کشور آلمان، نحوه‌ی ابراز علاقه است. در زیر، جملات عاشقانه‌ی آلمانی با ترجمه فارسی را برایتان آورده‌ایم:

Ich bin verrückt nach dir

من دیوانه وار عاشق تو هستم.

Ich denk an Dich den ganzen Tag

من تمام روز را به تو فکر می کنم.

Du bist mein neues leben

تو زندگی جدید من هستی.

Du bist der einzige Mensch in meinem Herzen

تنها تو در قلب من هستی.

Ich lebe für dich

من به خاطر تو زنده هستم.

Du bist mein Herzschlag

تو ضربان قلب من هستی.

Du hast wunderschöne Augen

تو چشم های زیبایی داری.

Meine Augen suchen nichts als dich

چشم های من فقط به دنبال تو می گردند.

Ich liebe dich bis zum Mond und zurück

من تا آخر عمرم عاشق تو هستم.

 

Ich liebe Dich

دوستت دارم

 

Liebling / Mausi / Schatzi / Spatzi

عشقم

 

 

درخواست های عاشقانه به زبان آلمانی

 

صحبت‌های عاشقانه و رمانتیک فقط به جملات عاطفی محدود نمی‌شود. ابراز درخواست‌های عاطفی و احساسی نیز نقش مهمی در پیشرفت رابطه دارد. در زیر، به چند جمله عاشقانه معروف با ترجمه فارسی اشاره شده است.

 

?Wollen wir irgendwann zusammen ausgehen

آیا می توانیم بعضی اقات با هم بیرون بریم؟

 

?Wollen wir irgendwann zusammen Abendessen gehen

اجازه هست شام را بیرون بخوریم؟

 

?Wollen wir einen Abend ins Kino gehen

آیا دوست داری امشب سینما بریم؟

 

?Liebst Du mich

به من علاقه داری؟

 

?Willst Du mich heiraten

با من ازدواج می کنی؟